Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 44:13 - Святая Библия: Современный перевод

13 Я накажу ушедших в Египет мечом, голодом и страшными болезнями, как Я наказал Иерусалим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 И взыщу Я с живущих в Египте, как взыскал Я с Иерусалима, послав на них меч, голод и моровое поветрие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим.

См. главу Копировать




Иеремия 44:13
11 Перекрёстные ссылки  

Господь Всемогущий сказал: «Я скоро накажу людей из Анафофа: юноши умрут на войне, а их сыновья и дочери умрут от голода.


Любой, кто останется в Иерусалиме, умрёт от меча, голода или от страшной болезни. Но каждый, кто выйдет за пределы Иерусалима и сдастся армии Вавилона, останется жить. Эта армия окружила город, и никто не может принести пищу в него, но каждый, кто выйдет из города, спасёт свою жизнь.


Я пошлю на них войны, голод и болезни. Эти беды будут преследовать их, пока никого из них не останется в живых на земле, которую Я дал им и их предкам».


Я их накажу, и наказание это потрясёт всех на земле, люди будут потешаться над ними, высмеивать их и проклинать их повсюду, куда Я их изгоню.


Если вы произнесёте эти слова, то выслушайте весть от Господа. Все выжившие в Иудее, выслушайте, что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: „Если решите пойти в Египет, то вот что случится:


вы боитесь меча войны, но он вас и там достанет; вас страшит голод, но и в Египте умрёте от голода.


Каждый, кто выберет Египет, умрёт от меча, от голода или от страшных болезней. Никто из тех, кто пойдёт в Египет, не выживет. Никто не избежит несчастий, которые Я пошлю на них”.


Господь Всемогущий, Бог Иерусалима, говорит: „Я показал Мой гнев Иерусалиму, Я наказал тех, кто в нём жил. Точно так же Я покажу Свой гнев каждому, кто пойдёт в Египет, и вы будете примером, когда другие будут просить своим врагам несчастья. Вы станете проклятьем, и люди будут стыдиться вас и оскорблять. И вы никогда больше не увидите Иудею”.


Он придёт сюда и нападёт на Египет, он принесёт смерть тем, кто должен умереть, он захватит в плен тех, кто должен быть пленён, он убьёт мечом тех, кто должен от меча погибнуть.


Даже если Израиль избежит этого уничтожения, то Египет захватит его в плен, а Мемфис похоронит его. Их сокровища из серебра порастут сорняками, а земли, в которых жили израильтяне, терновником зарастут.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама