Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 23:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. –

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Неужели Я — Бог для вас только вблизи, — вопрошает Господь, — а когда вдали от вас, Я уже не Бог Всемогущий?

См. главу

Восточный Перевод

Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве Я Бог только вблизи, а вдали – не Бог? – возвещает Вечный. –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так говорит Господь: «Я — Господь, Я всегда рядом, Я повсюду.

См. главу

Синодальный перевод

Разве Я — Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?

См. главу

Новый русский перевод

Разве Я — Бог только вблизи, а вдали — не Бог? — возвещает Господь. —

См. главу
Другие переводы



Иеремия 23:23
7 Перекрёстные ссылки  

Тем временем приближённые сирийского царя советовали ему: – Их Бог – это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их.


Пророк пришёл к царю Исраила и сказал ему: – Так говорит Вечный: «Раз сирийцы говорят, что Вечный – это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я – Вечный».


Что с тобой, море, что ты отступило, и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?


И всё это Аллах сделал для того, чтобы люди искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далёк от каждого из нас.