Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 8:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

птиц в небесах и рыбу в морях, всё, что наполняет стремнины моря.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

птиц небесных, и рыб морских, и всё в морях обитающее.

См. главу

Восточный Перевод

птиц в небесах и рыбу в морях, всё, что наполняет стремнины моря.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

птиц в небесах и рыбу в морях, всё, что наполняет стремнины моря.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Властвует над птицами в небе, над рыбами, живущими в морских глубинах.

См. главу

Синодальный перевод

птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.

См. главу

Новый русский перевод

птиц в небесах и рыбу в морях, всё, что наполняет стремнины моря.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 8:9
4 Перекрёстные ссылки  

Можешь ли ты постигнуть Аллаха, постичь пределы Всемогущего?


И умножил Аллах Свой народ и сделал его сильнее его врагов.


Дирижёру хора. Под гиттит. Песнь Давуда.


Нет подобного Богу Исраила, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своём величии.