Освободи меня из темницы, чтобы я вознёс хвалу имени Твоему. Меня обступят праведники, когда Ты воздашь мне добром.
Псалтирь 79:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Перед Ефраимом, Вениамином и Манассой пробуди силу Свою; приди и спаси нас! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова колену Ефрема, Вениамина и Манассии! Прояви могущество Свое, приди, чтобы спасти нас. Восточный Перевод Перед Ефраимом, Вениамином и Манассой пробуди силу Свою; приди и спаси нас! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перед Ефраимом, Вениамином и Манассой пробуди силу Свою; приди и спаси нас! Святая Библия: Современный перевод Покажи Себя народам Ефрема, Манассии и Вениамина. Дай нам Твоё могущество увидеть в нашем спасении. Синодальный перевод Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас. Новый русский перевод Пред Ефремом, Вениамином и Манассией пробуди силу Свою, приди и спаси нас! |
Освободи меня из темницы, чтобы я вознёс хвалу имени Твоему. Меня обступят праведники, когда Ты воздашь мне добром.
А народ, которому они пророчествуют, будет размётан по улицам Иерусалима голодом и мечом, и некому будет хоронить ни их самих, ни их жён, ни их сыновей, ни дочерей. Я обрушу на них беду, которую они заслужили.
– Я нашлю на них четыре вида казней, – возвещает Вечный, – меч, чтобы убивать; псов, чтобы терзать; и птиц небесных со зверями земными, чтобы пожирать и губить.
– Они погибнут от страшных болезней и не будут ни оплаканы, ни похоронены; они будут, как навоз, лежать на земле. Поразит их меч, и погубит голод; их трупы станут пищей для небесных птиц и земных зверей.
В то время сражённые Вечным будут лежать повсюду – от края и до края земли. Не будут они ни оплаканы, ни собраны, ни похоронены, а будут лежать на земле, как отбросы.
Я отдам их врагам, которые ищут их смерти. Их трупы станут пищей небесным птицам и земному зверью.
Вечный пошлёт на людей такую беду, что они станут бродить, как слепые, за то, что согрешили перед Ним. Их кровь прольётся, как вода, и плоть их будет выброшена, как навоз.
И потому падёт на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Закарии, сына Берехии, которого вы убили во дворе храма, возле жертвенника.
«Ради Тебя мы постоянно находимся на грани смерти, и смотрят на нас, как на овец перед бойней».
Три с половиной дня на их трупы смотрит множество людей из всех народов, языков, родов и племён, и трупы их не разрешают похоронить.
Ведь они пролили кровь Твоего святого народа и пророков, и Ты дал им пить кровь, как они и заслужили.
И я увидел, что женщина была пьяна от крови святого народа Аллаха, от крови свидетелей Исы. Я был поражён, когда её увидел.