Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 72:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как сновидение исчезает при пробуждении, так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как после пробуждения забывается сновидение, так, Господи, да исчезнет даже образ их, когда Ты пробудишься!

См. главу

Восточный Перевод

Как сновидение исчезает при пробуждении, так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как сновидение исчезает при пробуждении, так пропадают и нечестивые, когда встаёшь Ты, Владыка.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господи, станут злые подобны страшному сну, который в миг пробуждения мы забываем. Словно ночные кошмары исчезнут они.

См. главу

Синодальный перевод

Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.

См. главу

Новый русский перевод

Как сновидение исчезает при пробуждении, так Ты, Владыка, восстав, презришь их образ.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 72:20
4 Перекрёстные ссылки  

Вот последние слова Давуда: – Пророчество Давуда, сына Есея, пророчество человека, вознесённого Высочайшим, человека, помазанного Богом Якуба, и сладкоголосого певца Исраила:


то пусть растёт вместо хлеба тёрн и сорные травы взамен ячменя. На этом закончились речи Аюба.


И скажи: «Так потонет и Вавилон, и он не поднимется больше из-за бедствий, которые Я нашлю на него. И все его жители погибнут». Здесь кончаются слова Иеремии.


И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса.