Она подарила царю четыре тысячи триста двадцать килограммов золота, великое множество пряностей и драгоценных камней. Никогда больше пряностей не привозили в таком изобилии, как тогда, когда царица Шевы подарила их Сулейману.
Псалтирь 72:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы народ Твой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но если бы я сказал: «Стану говорить, как они», изменил бы я Твоему народу. Восточный Перевод Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы народ Твой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы народ Твой. Святая Библия: Современный перевод Но если б продолжал я говорить такое, то предал бы Твой народ. Синодальный перевод Но если бы я сказал: «буду рассуждать так», — то я виновен был бы пред родом сынов Твоих. Новый русский перевод Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы детей Твоих. |
Она подарила царю четыре тысячи триста двадцать килограммов золота, великое множество пряностей и драгоценных камней. Никогда больше пряностей не привозили в таком изобилии, как тогда, когда царица Шевы подарила их Сулейману.
Когда царица Шевы услышала о славе Сулеймана, она явилась в Иерусалим, чтобы испытать его трудными вопросами. Прибыв с огромной свитой, с верблюдами, везущими пряности и великое множество золота и драгоценных камней, она пришла к Сулейману и говорила с ним обо всём, что было у неё на сердце.
Караваны верблюдов покроют землю твою, караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы. И все из Шевы придут, принесут золото и благовония и возвестят славу Вечного.
Когда они вошли в дом и увидели младенца и Его мать Марьям, они, павши, поклонились Ему и, открыв свои сокровища, поднесли Ему подарки: золото, ладан и смирну.
Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали: – Хвала Сыну Давуда! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! Хвала Царю в небесах!
Ещё недолго, и мир Меня больше не увидит, но вы увидите Меня. Я живу, и поэтому вы тоже будете жить.
чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
и чтобы каждый язык признал во славу Небесного Отца, что Иса аль-Масих – Вечный Повелитель!
Возрастайте в благодати и познании нашего Повелителя и Спасителя Исы аль-Масиха. Ему принадлежит слава и сегодня, и в день вечности! Аминь.
Сама жизнь явилась, и мы видели её, о чём и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была с Небесным Отцом и которая была явлена нам.