Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 67:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пойте Аллаху, воспевайте имя Его; воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках! Вечный – имя Его; радуйтесь же перед Ним!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пойте Богу, славьте имя Его, превозносите Грядущего на облаках, Господь — имя Ему, радуйтесь пред Ним!

См. главу

Восточный Перевод

Пойте Всевышнему, воспевайте имя Его; воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках! Вечный – имя Его; радуйтесь же перед Ним!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пойте Всевышнему, воспевайте имя Его; воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках! Вечный – имя Его; радуйтесь же перед Ним!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пой Богу, имени Его воздай хвалу. Путь подготовь Тому, Кто шествует по облакам. Имя Его — Господь. С радостью поклонись Ему!

См. главу

Синодальный перевод

Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его.

См. главу

Новый русский перевод

Пойте Богу! Воспевайте Его имя! Воспойте Того, Кто шествует на облаках! Господь — имя Его, радуйтесь же пред лицом Его!

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 67:5
4 Перекрёстные ссылки  

Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые перед Аллахом.


По правде будет судить Он мир и народами править по справедливости.


Если ты пойдёшь с нами, мы разделим с тобой всё добро, которое нам даст Вечный.