Псалтирь 67:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Пойте Аллаху, воспевайте имя Его; воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках! Вечный – имя Его; радуйтесь же перед Ним! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Пойте Богу, славьте имя Его, превозносите Грядущего на облаках, Господь — имя Ему, радуйтесь пред Ним! См. главуВосточный Перевод5 Пойте Всевышнему, воспевайте имя Его; воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках! Вечный – имя Его; радуйтесь же перед Ним! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Пойте Всевышнему, воспевайте имя Его; воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках! Вечный – имя Его; радуйтесь же перед Ним! См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Пой Богу, имени Его воздай хвалу. Путь подготовь Тому, Кто шествует по облакам. Имя Его — Господь. С радостью поклонись Ему! См. главуСинодальный перевод5 Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его. См. главуНовый русский перевод5 Пойте Богу! Воспевайте Его имя! Воспойте Того, Кто шествует на облаках! Господь — имя Его, радуйтесь же пред лицом Его! См. главу |