Псалтирь 59:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам, чтобы спаслись возлюбленные Тобой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дабы любимый Твой народ мог быть спасен, нам помоги Своей рукою сильной, внемли молитве нашей! Восточный Перевод Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам, чтобы спаслись возлюбленные Тобой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам, чтобы спаслись возлюбленные Тобой. Святая Библия: Современный перевод Ради спасения тех, кого Ты возлюбил, даруй нам помощь силою Своею. Синодальный перевод чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня. Новый русский перевод Сохрани нас правой рукой Своей и ответь мне, чтобы возлюбленные Тобой спаслись. |
– Разве ты не обратил внимания, как эти люди говорят: «Вечный отверг оба царства, которые Он избрал» – и до того презирают Мой народ, что даже народом его больше не считают?
Эй вы, змеиное отродье, как вы можете говорить доброе, если вы злы? Ведь что у человека на сердце, то и на языке.