– Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа: Так говорит Вечный, Бог твоего предка Давуда: «Я услышал твою молитву и увидел твои слёзы. Я исцелю тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Вечного.
Псалтирь 56:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воспрянь, душа моя, воспрянь, арфа и лира! Я зарю разбужу. Восточный Перевод Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре. Святая Библия: Современный перевод Душа моя, проснись! Пробудитесь арфа с лирой, разбудить зарю пора. Синодальный перевод Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. Новый русский перевод Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю. |
– Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа: Так говорит Вечный, Бог твоего предка Давуда: «Я услышал твою молитву и увидел твои слёзы. Я исцелю тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Вечного.
Услышь мои моления, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к святилищу Твоему.
В то время боящиеся Вечного говорили друг с другом. Вечный внимал и слушал, и записывалась перед Ним памятная книга о тех, кто боится Вечного и чтит Его имя.