Псалтирь 56:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Выше небес будь превознесён, о Аллах; над всей землёй да будет слава Твоя! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже, да откроется превосходство Твое во вселенной, и над всею землей да явится слава Твоя! Восточный Перевод Выше небес будь превознесён, о Всевышний; над всей землёй да будет слава Твоя! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Выше небес будь превознесён, о Всевышний; над всей землёй да будет слава Твоя! Святая Библия: Современный перевод Так вознесись, Господь, над небесами, да будет Твоя слава по всей земле! Синодальный перевод Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя! Новый русский перевод Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя! |
Мои враги обступили меня, как множество быков, как крепкие быки Башана, они окружили меня;
В тот день ты скажешь: – О Вечный! Славлю Тебя! Ты гневался на меня, но отвратил Свой гнев и утешил меня.
Она дала обет, говоря: – О Вечный, Повелитель Сил, если Ты только посмотришь на горе Своей рабыни и вспомнишь меня, если не забудешь Свою рабыню, но дашь ей сына, то я отдам его Тебе на всю его жизнь, и бритва никогда не коснётся его головы.