Против Тебя Одного я согрешил и в Твоих глазах сделал зло. Ты справедлив в Своём приговоре и безупречен в суде Своём.
Псалтирь 50:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Омой меня от неправды и от греха очисти, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Смой всю вину мою с меня, очисти меня от греха моего. Восточный Перевод Омой меня от неправды и от греха очисти, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Омой меня от неправды и от греха очисти, Святая Библия: Современный перевод Смой беззакония мои, от всех грехов моих очисти. Синодальный перевод Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, Новый русский перевод Омой меня от неправды и от греха очисти, |
Против Тебя Одного я согрешил и в Твоих глазах сделал зло. Ты справедлив в Своём приговоре и безупречен в суде Своём.
Превозносите Вечного, нашего Бога и прославляйте Его на святой горе Его, потому что свят Вечный, наш Бог.
Сегодня я призываю в свидетели против вас небо и землю: я предложил вам жизнь и смерть, благословения и проклятия. Выберите жизнь, чтобы вам и вашим детям жить
Соберите ко мне всех старейшин ваших родов и всех ваших начальников, чтобы я мог сказать им вслух эти слова и призвать небо и землю свидетельствовать против них.
я призываю сегодня в свидетели против вас небо и землю, – вы будете скоро истреблены из земли, куда вы переходите через Иордан, чтобы завладеть ею. Вы недолго проживёте там и непременно будете уничтожены.
Он дал вам услышать Свой голос с неба, чтобы наставить вас. На земле Он показал вам Свой великий огонь, и вы слышали Его слова из огня.