Псалтирь 50:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Отврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отвернись от грехов моих и изгладь все беззакония мои. Восточный Перевод Отврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Отврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь. Святая Библия: Современный перевод Не надо долго так смотреть на все грехи мои, сотри их. Синодальный перевод Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. Новый русский перевод Отврати лицо от моих грехов и неправду мою изгладь. |
Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, однако ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы?
Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Аллах питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц!