Псалтирь 37:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но не скрываю вины своей и о грехе своем сокрушаюсь. Восточный Перевод Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я признаю моё беззаконие и скорблю о своём грехе. Святая Библия: Современный перевод Господи, свои грехи Тебе исповедав, я раскаиваюсь о них и сожалею. Синодальный перевод Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем. Новый русский перевод Я признаю мое беззаконие и скорблю о моем грехе. |
Не допустит Вечный, чтобы праведные голодали, и не даст нечестивым исполнить свои желания.
Человек не знает, когда придёт его час: как рыбы попадаются в губительную сеть, или птицы – в силки, так и люди бывают пойманы в день несчастья, который приходит к ним нежданно.
такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеба у него будет вволю, и вода у него не иссякнет.