Псалтирь 36:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё немного, и нечестивых не станет; будешь искать их, но не найдёшь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще немного — и не станет нечестивца, посмотришь туда, где он был, — там его нет. Восточный Перевод Ещё немного, и нечестивых не станет; будешь искать их, но не найдёшь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё немного, и нечестивых не станет; будешь искать их, но не найдёшь. Святая Библия: Современный перевод Немного времени пройдёт, и грешников не станет. И хоть ты их ищи повсюду, но не найдёшь, исчезнут все они! Синодальный перевод Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его. Новый русский перевод Еще немного, и нечестивых не станет, будешь искать их, но не найдешь. |
Он разбирал дела бедных и нищих и поэтому жил в благополучии. Не это ли значит знать Меня? – возвещает Вечный. –
Я дам им сердце, способное познать Меня, познать, что Я – Вечный. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом, потому что они вернутся ко Мне от чистого сердца.
Вечный явился мне в прошлом, говоря: – Любовью вечной Я возлюбил тебя и явил тебе милость.
Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Исы аль-Масиха, Которого Ты послал.
И уже не будет друг учить друга, и брат – брата, говоря ему: „Познай Вечного“, потому что Меня будут знать все, от мала до велика.