Псалтирь 147:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборной пшеницей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он творит мир в пределах твоих, лучшей пшеницей питает тебя. Восточный Перевод Он утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборной пшеницей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборной пшеницей. Святая Библия: Современный перевод Бог утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборнейшим зерном. Синодальный перевод утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; Новый русский перевод Он утверждает мир в твоих границах и насыщает тебя отборной пшеницей. |
Да не торжествуют надо мною те, кто враждует со мной без повода. Да не подмигивают насмешливо те, кто ненавидит меня безо всякой причины.
Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный, Живущий вечно, Чьё имя – Святой: – Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушённых.
– Дух Владыки Вечного на Мне, потому что Вечный помазал Меня возвещать бедным радостную весть. Он послал Меня исцелять сокрушённых сердцем, провозглашать свободу пленникам и узникам – освобождение из темницы,
Но Я дам ему и здоровье, и исцеление; Я исцелю Мой народ и открою ему изобилие мира и безопасности.
Я буду искать пропавших и приводить назад заблудившихся. Я буду перевязывать израненных и укреплять слабых, а разжиревших и крепких истреблять. Я буду пасти отару по справедливости.
Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. В лучах Его – исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.
«Дух Вечного на Мне, потому что Он помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня провозглашать свободу пленникам, прозрение слепым, освободить угнетённых,