Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 121:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдём в храм Вечного».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Песнь восхождения Псалом Давида Возрадовался я, когда сказали мне: «Пойдем в Дом Господень!»

См. главу

Восточный Перевод

Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдём в храм Вечного».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдём в храм Вечного».

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я радовался вместе с теми, кто сказал: «Пойдёмте в храм Господний».

См. главу

Синодальный перевод

Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень».

См. главу

Новый русский перевод

Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 121:1
8 Перекрёстные ссылки  

Обращаю взгляд свой к горам, откуда придёт мне помощь?


Если бы Вечный не был на нашей стороне, – да скажет Исраил, –


«Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».


Песнопение потомков Кораха. Дирижёру хора. Под махалат леаннот. Наставление Емана Эзрахитянина.


Многие народы пойдут и скажут: – Идём, поднимемся на гору Вечного, к дому Бога Якуба. Он научит нас Своим путям, чтобы нам ходить по Его стезям. Ведь из Сиона выйдет Закон, слово Вечного – из Иерусалима.


Поистине, поклонение идолам на холмах – обман, как и сборища на горах. Поистине, лишь в Вечном, нашем Боге, спасение для Исраила.