Тогда на Амасая, вождя Тридцатки, сошёл Дух и он сказал: – Мы твои, о Давуд! Мы с тобою, о сын Есея! Успеха, успеха тебе и успеха твоим помощникам, ведь тебе помогает твой Бог. Давуд принял их и поставил их во главе своего войска.
Псалтирь 118:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я буду славить Тебя с честным сердцем, обучаясь Твоим праведным законам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодарю Тебя от чистого сердца, познавая справедливость решений Твоих. Восточный Перевод Я буду славить Тебя с честным сердцем, обучаясь Твоим праведным законам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я буду славить Тебя с честным сердцем, обучаясь Твоим праведным законам. Святая Библия: Современный перевод Тогда, Твою изведав праведность и доброту, воистину Тебя я восхвалю. Синодальный перевод я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей. Новый русский перевод Я буду славить Тебя с честным сердцем, обучаясь Твоим праведным судам. |
Тогда на Амасая, вождя Тридцатки, сошёл Дух и он сказал: – Мы твои, о Давуд! Мы с тобою, о сын Есея! Успеха, успеха тебе и успеха твоим помощникам, ведь тебе помогает твой Бог. Давуд принял их и поставил их во главе своего войска.
от голоса врага и притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.
Моав служит Мне умывальной чашей для ног, Я предъявлю Свои права на Эдом, над землёй филистимлян торжествующе воскликну».
Ведь Я – Вечный, твой Бог; Я держу тебя за правую руку и говорю: «Не бойся; Я помогу тебе».