Псалтирь 118:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я поведал Тебе невзгоды пути своего — Ты не оставил меня без ответа, учи же меня уставам Своим. Восточный Перевод Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям. Святая Библия: Современный перевод Я рассказал о жизни моей, и Ты ответил, так научи сейчас Твоим законам. Синодальный перевод Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим. Новый русский перевод Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня; научи меня Своим установлениям. |
Что ты такое, о великая гора препятствий? Перед Зоровавелем ты сделаешься равниной, и водрузит он краеугольный камень храма под крики народа: „Благослови его, Аллах, благослови!“»
Толпы людей, что шли впереди и позади Него, громко кричали: – Хвала Сыну Давуда! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! Хвала Царю в небесах!
Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного!»
А теперь ваш дом оставляется вам пустым. Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного!»
Люди взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу с возгласами: – Хвала Царю! Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного! Благословен Царь Исраила!