Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 113:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Трепещи, земля, перед Господом, перед Богом Иакова,

См. главу

Восточный Перевод

Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Якуба.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Трепетала земля перед Господом, Богом Иакова.

См. главу

Синодальный перевод

Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,

См. главу

Новый русский перевод

Трепещи, земля, перед Владыкой, перед Богом Иакова,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 113:7
20 Перекрёстные ссылки  

– Я поднял тебя, Бааша, из праха и сделал вождём Моего народа Исраила, но ты ходил путями Иеровоама и склонял Мой народ Исраил к греху, вызывая Мой гнев.


Тогда Аюб взял глиняный черепок, чтобы скоблить свою кожу, и сел среди пепла.


Он возвышает униженных, и возносятся плачущие к спасению.


Оживут Твои мертвецы, поднимутся их тела. Обитатели праха, вставайте и пойте от радости, потому что роса Вечного ложится на вас, и духи умерших выходят, как растения из земли.


Все деревья в лесу узнают, что Я, Вечный, сделал низким высокое дерево и возвысил дерево низкое. Я иссушаю зелёное дерево, а сухое дерево делаю цветущим. Я, Вечный, сказал это и сделаю».


Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Аллах тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его?


Как говорится в старой пословице: «От злодеев исходят злые дела», поэтому моя рука тебя не коснётся.