Псалтирь 113:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидев то, море прочь побежало, Иордан обратился вспять, Восточный Перевод Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять. Святая Библия: Современный перевод Красное море увидело это и отступило, повернула вспять река Иордан. Синодальный перевод Море увидело и побежало; Иордан обратился назад. Новый русский перевод Море увидело это и отступило, река Иордан обратилась вспять. |
С краёв земли слышим мы песни хвалы: «Слава Праведному!» Но я сказал: – Я пропал! Я пропал! Горе мне! Предатели предают! Предательски предают предатели!
Кричите от радости, небеса, ликуй, земля, запевайте песню, о горы! Ведь Вечный утешает Свой народ и Своих страдальцев помилует.
На западе люди будут бояться имени Вечного, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придёт Он, как бушующая река, гонимая вихрем Вечного.
От восхода солнца до заката Моё имя будет великим среди народов. На всяком месте Моему имени будут приносить благовония и чистые дары, потому что Моё имя будет великим среди народов, – говорит Вечный, Повелитель Сил. –
Затрубил седьмой ангел, и в небесах громко прозвучали слова: – Царство мира стало Царством Вечного, Бога нашего, и Его Помазанника! Он будет царствовать вечно!