Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 109:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Свершит Он суд среди народов, поле брани будет трупов полно — истребит князей на всей земле.

См. главу

Восточный Перевод

Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Судить народы будет Он, засеет землю мёртвыми и уничтожит правителей могущественных народов всей земли.

См. главу

Синодальный перевод

совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.

См. главу

Новый русский перевод

Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 109:6
5 Перекрёстные ссылки  

Он показал мне главного священнослужителя Иешуа, стоявшего перед Ангелом Вечного, и Шайтана, стоявшего по правую руку от него, чтобы обвинять его.


– Я согрешил, – сказал он, – я предал на смерть невинного Человека. – А нам-то что за дело? – ответили они. – Смотри сам.


Поторопись помириться со своим обвинителем ещё по дороге, до того, как он приведёт тебя в суд. Иначе тебя передадут судье, тот отдаст тебя под стражу, и тебя заключат в темницу.


Во время ужина, когда Иблис уже побудил Иуду Искариота, сына Шимона, предать Ису,


Как только Иуда взял хлеб, в него вошёл Шайтан. – Делай быстро то, что собираешься делать, – сказал ему Иса.