Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
Псалтирь 105:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И пренебрегли они землёй желанной, не поверили Его обещанию, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ни во что поставили они землю желанную и не поверили слову Его. Восточный Перевод И пренебрегли они землёй желанной, не поверили Его обещанию, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И пренебрегли они землёй желанной, не поверили Его обещанию, Святая Библия: Современный перевод И в землю благостную, Ханаан, идти они не пожелали, Господним не веря обещаниям, что Бог поможет им победить врага. Синодальный перевод И презрели они землю желанную, не верили слову Его; Новый русский перевод И пренебрегли они землей желанной, не поверили Его обещанию, |
Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
И сказал Аллах: – Я Аллах, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ.
Исраильтяне отправились из города Раамсеса в город Суккот – шестьсот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком.
По мере того как приближалось время исполнения обещаний, данных Аллахом Ибрахиму, возрастала численность нашего народа в Египте.
Тогда ты объявишь перед Вечным, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришёл в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.
И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звёзд в небе и сколько песчинок на берегу моря.