Псалтирь 104:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова одному из них определил Он идти впереди: Иосиф в рабство был продан. Восточный Перевод Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф. Святая Библия: Современный перевод Послал в Египет Он пред ними человека по имени Иосиф, который в рабство продан был. Синодальный перевод Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф. Новый русский перевод Он послал перед ними человека: в рабство был продан Иосиф. |
Ты, живущий во Дворце Ливана, угнездившийся в кедрах, о, как ты застонешь, когда пронзит тебя боль, боль, как у женщины при родах!
Даже аист в небе знает свои сроки, и горлица, и ласточка, и журавль знают время перелёта. Но Мой народ не знает Закона Вечного.
Все птицы небесные в ветвях его гнездились. Все дикие звери под ветвями его плодились. Все великие народы жили в его тени.
Хотя горчичное зерно и самое маленькое из всех семян, но когда оно вырастает, то становится больше огородных растений и превращается в настоящее дерево, так что даже птицы небесные прилетают и вьют гнёзда в его ветвях.