Он сделал колонный зал – двадцать пять метров в длину и пятнадцать метров в ширину. Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами.
Иезекииль 41:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А на внешних дверях храма были вырезаны херувимы и пальмы, как и на стенах, и перед притвором был деревянный навес. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Над дверями в Храм были изображены херувимы и пальмы, точно так, как на стенах. Над входом в притвор Храма с наружной стороны был деревянный навес. Восточный Перевод А на внешних дверях храма были вырезаны херувимы и пальмы, как и на стенах, и перед притвором был деревянный навес. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А на внешних дверях храма были вырезаны херувимы и пальмы, как и на стенах, и перед притвором был деревянный навес. Святая Библия: Современный перевод Пальмы и Херувимы были вырезаны как на дверях Святая святых, так и на стенах, а перед порогом снаружи было деревянное покрытие. Синодальный перевод и сделаны на них, на дверях храма, Херувимы и пальмы такие же, какие сделаны по стенам; а перед притвором снаружи был деревянный помост. Новый русский перевод А на внешних дверях храма были вырезаны херувимы и пальмы, как и на стенах, и перед притвором был деревянный навес. |
Он сделал колонный зал – двадцать пять метров в длину и пятнадцать метров в ширину. Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами.
Во внешних стенах ниш для стражи, в стенах между ними и в самом притворе со всех сторон были окна со ставнями. Стены между нишами, которые выходили в пассаж, были украшены изображениями пальм.
а также пороги, узкие окна и три этажа боковых комнат – всё позади и порог были отделаны деревом. Пол, стена до окон и окна были отделаны деревом.
херувимами и пальмами. Пальмы чередовались с херувимами. У каждого херувима было по два лица: