Иезекииль 34:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше умирать от голода в стране и терпеть оскорбления от народов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что посадят, вырастет на славу, никто не умрет от голода в этой стране, и не придется больше им терпеть унижения от народов. Восточный Перевод Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше умирать от голода в стране и терпеть оскорбления от народов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше умирать от голода в стране и терпеть оскорбления от народов. Святая Библия: Современный перевод Я дам им землю, на которой вырастет сад, и они не будут больше страдать от голода и оскорблений других народов. Синодальный перевод И произведу у них насаждение славное, и не будут уже погибать от голода на земле и терпеть посрамления от народов. Новый русский перевод Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше гибнуть от голода в стране и терпеть оскорбления народов. |
Он пророс перед Ним, как нежный побег и как корень из сухой земли. Не было в Нём ни красы, ни величия, чтобы нам смотреть на Него; не было в Его облике ничего, что привлекло бы нас.
Тогда все в народе твоём будут праведниками и овладеют землёй навеки. Они – побег, который Я посадил, дело рук Моих, чтобы явить славу Мою.
и позаботиться о горюющих на Сионе – дать им венок красоты вместо пепла, масло радости вместо скорби и одежду славы вместо духа отчаяния. И назовут их Дубами Праведности, насаждёнными Вечным, чтобы явить Его славу.
– Непременно настанут дни, – возвещает Вечный, – когда Я произращу для Давуда праведную Ветвь, Царя, Который будет править мудро и вершить в стране справедливость и правосудие.
– В те дни и в то время, когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давуда, Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
Я больше не дам вам услышать оскорбления народов; вы больше не будете ни терпеть позор от других народов, ни отнимать детей у своего народа», – возвещает Владыка Вечный.
И отвечая Своему народу, Вечный скажет: – Я посылаю вам хлеб, молодое вино и масло для того, чтобы вы насытились, и больше Я не позволю другим народам насмехаться над вами.
– Слушай, главный священнослужитель Иешуа, ты и твои собратья, сидящие перед тобой, прообразы будущего: Я приведу Моего Раба, имя Которому Ветвь.
Передай ему слова Вечного, Повелителя Сил: «Вот человек по имени Ветвь: Он прорастёт из Своего места и построит храм Вечного.
Они больше не будут голодать и томиться от жажды, их больше не будет палить солнце и никакая жара.