сокрушу ассирийцев в Моей земле; растопчу их на Моих горах. Будет снято их ярмо с Моего народа, и их бремя с его плеч.
Иезекииль 32:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Там Ассирия и все полчища ее, кругом их могилы, все они пали, убитые мечом. Восточный Перевод Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча. Святая Библия: Современный перевод Ассирия находится там же со всей своей армией. Глубоки могилы её солдат, павших в битве, их могилы повсюду. Живые, они повергали людей в страх, но теперь все они успокоились, все они пали в битве. Синодальный перевод Там Ассур и все полчище его, вокруг него гробы их, все пораженные, павшие от меча. Новый русский перевод Там Ассирия со своим войском; она окружена могилами своих убитых, тех, кто пал от меча. |
сокрушу ассирийцев в Моей земле; растопчу их на Моих горах. Будет снято их ярмо с Моего народа, и их бремя с его плеч.
Место для сожжения давно готово, приготовлено для ассирийского царя. Глубока и широка эта огненная яма, вдоволь в ней и огня, и дров; дыхание Вечного зажжёт её, как поток горящей серы.
Там Елам со своими полчищами вокруг его могилы. Они убиты, пали от меча. Те, кто сеял страх на земле живых, сошли необрезанными в нижний мир. Они несут свой позор с теми, кто спустился в пропасть.
Там Мешех и Тувал со своими полчищами вокруг их могил. Они – необрезанные, убитые мечом за то, что сеяли страх на земле живых.
От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек.