Иезекииль 27:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Фарсисские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжёлой кладью над бездной морской. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Корабли из Таршиша развозили повсюду твои товары. Переполнены и загружены были хранилища твои посреди морей. Восточный Перевод Фарсисские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжёлой кладью над бездной морской. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фарсисские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжёлой кладью над бездной морской. Святая Библия: Современный перевод Корабли Фарсиса везли товары, которые ты продавал. Тир, ты подобен кораблю, доверху нагруженному товарами. Синодальный перевод Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей. Новый русский перевод Таршишские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжелой кладью над бездной морскою. |
На море у царя был флот из торговых кораблей, наравне с кораблями Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Ждут Меня острова; первыми плывут фарсисские корабли, везущие издали твоих сыновей вместе с их серебром и золотом во славу Вечного, твоего Бога, святого Бога Исраила, потому что Он прославил тебя.
На твоём рынке они вели с тобой торговлю дорогой одеждой, голубыми тканями, шитьём и разноцветными коврами, которые были надёжно связаны верёвками.