Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 27:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 В открытое море гребцы тебя вывели. Восточный ветер разбил тебя над бездной морской.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 И вот гребцы твои вывели тебя в открытое море, но вихрь с востока погубит тебя посреди морей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 В открытое море гребцы тебя вывели. Восточный ветер разбил тебя над бездной морской.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 В открытое море гребцы тебя вывели. Восточный ветер разбил тебя над бездной морской.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Твои гребцы завели тебя далеко в море, но сильный восточный ветер потопит тебя среди моря.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 В открытое море гребцы тебя вывели, но восточный ветер разбил тебя над бездной морскою.

См. главу Копировать




Иезекииль 27:26
13 Перекрёстные ссылки  

те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?


Никто не в силах искупить брата или дать Аллаху выкуп за его жизнь:


Плачьте, о фарсисские корабли, потому что разрушена ваша крепость!


Хотя ослабли верёвки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, всё же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдёт за наживой.


Словно восточный ветер, Я развею их перед врагами; повернусь к ним спиной, а не лицом, в день их бедствия.


Так говорит Владыка Вечный: – Когда Я сделаю тебя опустошённым городом, подобным тем городам, где никто больше не живёт, когда Я сомкну над тобой океанскую бездну, и её великие воды покроют тебя,


Твои богатства, добро и товары, твои мореходы и кормчие с плотниками, торговцы и все твои воины со всеми, кто был на борту, канут в морскую бездну в день твоего крушения.


А теперь ты погублен морем, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой.


Они сведут тебя в могилу; ты погибнешь насильственной смертью над бездной морской.


Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном.


Корабль налетел на песчаную косу и сел на мель. Нос глубоко увяз и был неподвижен, а корму разбивали волны.


Потом ангел сказал мне: – Воды, которые ты видел, там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама