Аллах сказал: – Именно твоя жена Сарра родит тебе сына, и ты назовёшь его Исхак («он смеётся»). Я заключу Моё священное соглашение с ним как вечное соглашение для его потомков после него.
К Евреям 11:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» и это, невзирая на то, что Аллах сказал ему: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Рожденные от Исаака будут признаны твоими потомками!» Восточный Перевод и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхока ты будешь иметь обещанное потомство». перевод Еп. Кассиана ему было сказано: в Исааке наречётся тебе семя. Библия на церковнославянском языке к немуже глаголано бысть: яко о исааце наречется тебе семя: Святая Библия: Современный перевод о котором Бог уже сказал ему: «Твои потомки придут через Исаака». |
Аллах сказал: – Именно твоя жена Сарра родит тебе сына, и ты назовёшь его Исхак («он смеётся»). Я заключу Моё священное соглашение с ним как вечное соглашение для его потомков после него.
Но Аллах сказал ему: – Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай всё, как она говорит, потому что через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство.
И не все потомки Ибрахима являются его истинными детьми. Написано: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство».
В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.