Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь полных корзин.
Деяния 9:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене. Восточный Перевод но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене. перевод Еп. Кассиана Но ученики его ночью взяли и спустили его по стене в корзине. Библия на церковнославянском языке поемше же его ученицы нощию, свесиша по стене в кошнице. Святая Библия: Современный перевод Ученики пришли к нему ночью и спустили его в корзине за городскую стену. |
Все ели и насытились, а когда собрали оставшиеся куски, то их набралось семь полных корзин.
Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям.
Однако Шаулу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его,
Шаул пришёл в Иерусалим и пытался присоединиться к ученикам Исы, но они боялись его и не верили, что он тоже ученик.
И она помогла им спуститься вниз по верёвке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене.