Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 8:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И приказал он остановить колесницу. Затем оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его.

См. главу

Восточный Перевод

Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, как Филипп, так и евнух, и он крестил его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И повеле стати колеснице: и снидоста оба на воду, филипп же и каженик: и крести его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он приказал остановить колесницу, и оба они, Филипп и евнух, сошли в воду, и Филипп крестил его.

См. главу
Другие переводы



Деяния 8:38
6 Перекрёстные ссылки  

Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, как знак того, что вы покаялись, но после меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.


Они открыто признавали свои грехи, и Яхия в Иордане совершал над ними обряд погружения в воду.


Блюстители Закона услышали о том, что Иса приобретал и погружал в воду больше учеников, чем Яхия,


А когда они вышли из воды, Дух Вечного Повелителя унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь.