Исраильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.
Деяния 7:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» По мере того как приближалось время исполнения обещаний, данных Аллахом Ибрахиму, возрастала численность нашего народа в Египте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Между тем приближалось время исполнения того обещания, которое Бог дал Аврааму. Народ наш в Египте становился сильным и многочисленным. Восточный Перевод По мере того как приближалось время исполнения обещаний, данных Всевышним Ибрахиму, возрастала численность нашего народа в Египте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) По мере того как приближалось время исполнения обещаний, данных Всевышним Иброхиму, возрастала численность нашего народа в Египте. перевод Еп. Кассиана Когда же стало приближаться время исполниться обещанию, которое Богу угодно было дать Аврааму, возрос народ и умножился в Египте. Библия на церковнославянском языке И якоже приближашеся время обетования, имже клятся Бог аврааму, возрастоша людие и умножишася во египте, Святая Библия: Современный перевод Приближалось время, когда должно было исполниться обещание, данное Богом Аврааму, и число наших соплеменников в Египте становилось всё больше и больше. |
Исраильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.
За это Аллах был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал ещё многочисленнее.
Бог исраильского народа избрал наших отцов. Он возвысил народ во время пребывания его в Египте и могучей рукой вывел их оттуда.
Аллах говорил ему: «Твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет.