Но так как здесь идёт спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьёй в подобных делах.
Деяния 26:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда царь встал, а за ним прокуратор, Вереника и все, сидевшие с ними, Восточный Перевод Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. перевод Еп. Кассиана И встал царь и правитель и Вереника и сидевшие с ними, Библия на церковнославянском языке И сия рекшу ему, воста царь и игемон, и верникиа и седящии с ними, Святая Библия: Современный перевод Тогда царь поднялся, а с ним и правитель, и Вереника, и все, кто сидели с ними. |
Но так как здесь идёт спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьёй в подобных делах.
На следующий день Агриппа и Берника с большой пышностью вошли в зал суда с командирами римских полков и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Паула.
Они вышли, говоря друг другу: – Этот человек не сделал ничего, заслуживающего смерти или темницы.
Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте.