Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 2:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

он, видя будущее, говорил о воскресении аль-Масиха, что Тот не был оставлен в мире мёртвых и Его тело не увидело тления.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он-то и предсказал воскресение Христа, что не будет оставлен Он во власти смерти и плоть Его не увидит тления.

См. главу

Восточный Перевод

он, видя будущее, говорил о воскресении Масиха, что Тот не был оставлен в мире мёртвых и Его тело не увидело тления.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

он, видя будущее, говорил о воскресении Масеха, что Тот не был оставлен в мире мёртвых и Его тело не увидело тления.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

— он, провидя, изрек о воскресении Христа, что и Он не оставлен во аде, и плоть Его не увидела тления.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

предвидев глагола о воскресении Христове, яко не оставися душа его во аде, ни Плоть его виде истления.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Предвидел он и воскресение Христа, когда сказал: „Не был Он оставлен в стране мёртвых, и тело Его не истлело в могиле”.

См. главу
Другие переводы



Деяния 2:31
7 Перекрёстные ссылки  

Закрыты для жалости их сердца, и уста их надменное говорят.


И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад, потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и сегодня.


И в другом месте Он говорит: «Ты не дашь Верному Твоему увидеть тление».


Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мёртвых и не дашь Верному Твоему увидеть тление.


Он был погребён, и был воскрешён на третий день согласно Писанию.


В Писании было предсказано, что Аллах будет оправдывать людей из всех народов по их вере, и уже тогда была возвещена Радостная Весть, когда было сказано Ибрахиму: «Через тебя получат благословение все народы».