Деяния 2:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто в молитве призовет имя Господне, спасен будет “. Восточный Перевод И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». перевод Еп. Кассиана И будет: всякий, кто призовет имя Господне, будет спасен». Библия на церковнославянском языке и будет, всяк, иже аще призовет имя Господне, спасется. Святая Библия: Современный перевод и каждый, кто взывает к имени Господа, будет спасён”. |
И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён. На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Вечный, – спасение для уцелевших, кого Вечный призовёт.
Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом, и
Солнце превратится во тьму, а луна – в кровь перед тем, как наступит великий и славный день Вечного.
Повелитель сказал ему: – Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Шаул. Он сейчас молится,
Но Повелитель сказал ему: – Иди, потому что человек этот – Моё орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Моё перед язычниками, перед царями и перед народом Исраила.
Коринфской общине верующих, принадлежащей Аллаху, – освящённым в единении с Исой аль-Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы аль-Масиха – Повелителя их и нашего.
Поэтому мы можем смело приходить к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для своевременной помощи.