Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев: – Если вы не будете обрезаны по обряду, предписанному Мусой, вы не можете быть спасены.
Деяния 15:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Люди читали его и радовались ободряющей вести. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они прочитали его, и эта утешительная весть обрадовала их. Восточный Перевод Люди читали его и радовались ободряющей вести. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Люди читали его и радовались ободряющей вести. перевод Еп. Кассиана Те же, прочитав письмо, были рады этому наставлению. Библия на церковнославянском языке Прочетше же, возрадовашася о утешении. Святая Библия: Современный перевод Его прочли на собрании, и все были рады поддержке. |
Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев: – Если вы не будете обрезаны по обряду, предписанному Мусой, вы не можете быть спасены.
Так зачем же вы испытываете Аллаха, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?
Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо.
Аль-Масих освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.
Истинно обрезанные – это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Аллаха, хвалящиеся Исой аль-Масихом и не полагающиеся на внешнее,