слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.
Деяния 1:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В моём первом повествовании, Феофил, я написал обо всём, что Иса делал и чему Он учил от начала Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В первом моем повествовании я поведал тебе, Феофил, обо всем, что совершал Иисус и чему учил Он с самого начала, Восточный Перевод В моём первом повествовании, Феофил, я написал обо всём, что Иса делал и чему Он учил от начала Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В моём первом повествовании, Феофил, я написал обо всём, что Исо делал и чему Он учил от начала перевод Еп. Кассиана Первую книгу, Феофил, составил я о всём, что с самого начала делал и чему учил Иисус, Библия на церковнославянском языке Первое убо слово сотворих о всех, о, феофиле, яже начат Иисус творити же и учити Святая Библия: Современный перевод В моей первой книге, дорогой Феофил, я описал всё, что делал и чему учил Иисус, |
слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть.
то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,
– О чём? – спросил Он. – О том, что произошло с Исой из Назарета, – ответили они. – Он был пророком, сильным перед Аллахом и перед людьми в словах и делах.
Исе было около тридцати лет, когда Он начал Своё служение. Он был, как все думали, сыном Юсуфа, сына Илия,
– Исраильтяне, выслушайте, что я вам скажу об Исе из Назарета: могущественные дела, чудеса и знамения Аллаха удостоверили вас в том, что это Он послал Ису. Как вы сами знаете, Аллах совершал всё это через Него у вас на глазах.