Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 2:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Позволь нам пройти через твою страну. Мы будем держаться главной дороги – не свернём ни вправо, ни влево.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Если разрешишь мне пройти по твоей земле, то я буду держаться прямого пути, не сворачивая никуда — ни вправо, ни влево.

См. главу

Восточный Перевод

«Позволь нам пройти через твою страну. Мы будем держаться главной дороги – не свернём ни вправо, ни влево.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Позволь нам пройти через твою страну. Мы будем держаться главной дороги – не свернём ни вправо, ни влево.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

„Позволь нам пройти через твою землю. Мы пойдём по дороге, не сворачивая с неё ни вправо, ни влево,

См. главу

Синодальный перевод

позволь пройти мне землею твоею; я пойду дорогою, не сойду ни направо, ни налево;

См. главу

Новый русский перевод

«Позволь нам пройти через твою страну. Мы будем держаться главной дороги, не свернем ни вправо, ни влево.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 2:27
5 Перекрёстные ссылки  

Из пустыни Кедемот я послал вестников к Сигону, царю Хешбона, чтобы предложить мир, и сказал:


Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить. Позволь нам только пройти,


Вы должны заплатить им серебром за пищу, которую будете есть, и за воду, которую будете пить.


Исраил отправил послов к Сигону, царю аморреев, который правил в Хешбоне, и сказал ему: «Позволь нам пройти через твою страну к себе».