Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 2:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить. Позволь нам только пройти,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 За воду и пищу, что буду брать у тебя, заплачу серебром. Мне всего только и нужно пешком пройти через твои земли;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить. Позволь нам только пройти,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить. Позволь нам только пройти,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 и заплатим серебром за съеденную пищу и выпитую воду, мы только пройдём через твою страну.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

28 пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду —

См. главу Копировать

Новый русский перевод

28 Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить. Позволь нам только пройти,

См. главу Копировать




Второзаконие 2:28
3 Перекрёстные ссылки  

Прошу, пропусти нас через твою страну. Мы не пойдём ни полями, ни виноградниками и не будем пить воду из колодцев. Мы будем идти Царской дорогой, мы не свернём ни вправо, ни влево, пока не пройдём через твою землю.


Исраильтяне сказали: – Мы пройдём главной дорогой, и если мы или наш скот будем пить воду из ваших колодцев, то мы за неё заплатим. Мы хотим лишь пройти пешком – ничего больше.


«Позволь нам пройти через твою страну. Мы будем держаться главной дороги – не свернём ни вправо, ни влево.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама