Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые «обрезанные» (прошедшие этот обряд, совершаемый руками человеческими и только на теле) называли «необрезанными».
Второзаконие 16:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не забывай о том, что ты и сам некогда был рабом в Египте. Строго исполняй эти установления. Восточный Перевод Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям. Святая Библия: Современный перевод Помни, что вы были рабами в Египте, и исполняй эти законы». Синодальный перевод помни, что ты был рабом в Египте, и соблюдай и исполняй постановления сии. Новый русский перевод Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям. |
Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые «обрезанные» (прошедшие этот обряд, совершаемый руками человеческими и только на теле) называли «необрезанными».
Помни, что ты и сам был рабом в Египте, а Вечный, твой Бог, избавил тебя от рабства. Поэтому я и даю тебе сегодня такое повеление.
Отмечай праздник Шалашей семь дней после того, как соберёшь плоды со своих полей и виноградников.
Семь дней отмечай праздник в честь Вечного, твоего Бога, на месте, которое выберет Вечный. Ведь Вечный, твой Бог, благословит тебя урожаем, а также во всех делах твоих рук, и ты будешь только радоваться.
Помни, что ты был рабом в Египте и что Вечный, твой Бог, вывел тебя оттуда могучей и простёртой рукой. Поэтому Вечный, твой Бог, повелел тебе соблюдать субботний день.