Какова земля на которой он живёт, хорошая или плохая? В каких городах он живёт: без стен они или укреплены?
Второзаконие 1:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали её. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они отправились в путь, прошли по горам до долины Эшкол и осмотрели ее. Восточный Перевод Они поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали её. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали её. Святая Библия: Современный перевод Они ушли и, поднявшись в горы, пришли в долину Эшкол и осмотрели её. Синодальный перевод Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели ее; Новый русский перевод Они пошли, поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали ее. |
Какова земля на которой он живёт, хорошая или плохая? В каких городах он живёт: без стен они или укреплены?
Придя в долину Эшкол и осмотрев землю, они отбили у исраильтян охоту войти в землю, которую дал им Вечный.
Мне понравилось это предложение, и я выбрал из вас двенадцать человек, по одному из каждого рода.
Взяв с собой плоды той земли, они принесли их нам и доложили: «Хорошую землю даёт нам Вечный, наш Бог».