Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 30:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я теперь брат шакалам и друг совам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Братом я стал шакалам и другом страусам.

См. главу

Восточный Перевод

Я теперь брат шакалам и друг совам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я теперь брат шакалам и друг совам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Шакалам стал я братом и другом — страусам.

См. главу

Синодальный перевод

Я стал братом шакалам и другом страусам.

См. главу

Новый русский перевод

Я стал братом шакалам и другом совам.

См. главу
Другие переводы



Иов 30:29
9 Перекрёстные ссылки  

и скажу гробу: «Ты мне отец», а червям: «Ты мне мать, ну а ты – сестра»,


Вечный творит праведность и правосудие для всех угнетённых.


Мусе показал Он Свои пути и дела Свои – народу Исраила.


На её дворцах вырастет терновник, на её крепостях – крапива с колючками. Она станет логовом шакальим, жилищем сов.


Я кричу, словно ласточка или журавль, и стенаю, как голубь. Утомились глаза мои, глядя ввысь. Я в беде! Помоги мне, Вечный!»


Об этом я буду плакать и горевать, буду скитаться босым и нагим. Как шакал, буду выть, и причитать – как сова,


а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни.