Сердце моё полнится прекрасной речью. Для царя исполняю я эту песнь; мой язык – перо искусного писаря.
Амос 9:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему, – говорит Вечный, твой Бог. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Снова укореню их на земле их собственной, и они никогда не будут выселены с земли, Мною дарованной им», — возвещает Господь, Бог твой. Восточный Перевод Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему, – говорит Вечный, твой Бог. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему, – говорит Вечный, твой Бог. Святая Библия: Современный перевод Я дам Израилю его собственную землю, и никто не изгонит его с этой земли». Так говорит Господь, Бог ваш. Синодальный перевод И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой. Новый русский перевод Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему», — говорит Господь, твой Бог. |
Сердце моё полнится прекрасной речью. Для царя исполняю я эту песнь; мой язык – перо искусного писаря.
В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе; при водах Меривы испытал тебя. Пауза
Тогда все в народе твоём будут праведниками и овладеют землёй навеки. Они – побег, который Я посадил, дело рук Моих, чтобы явить славу Мою.
а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их», потому что Я верну исраильтян в ту землю, которую дал их предкам.
а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их». Тогда они будут жить в своей земле.
Мои глаза будут обращены на них ради их же блага, и Я верну их на эту землю. Я утвержу их, а не разрушу; насажу, а не искореню.
В те дни народ Иудеи соберётся с народом Исраила, и вместе они уйдут из северных земель в ту землю, которую Я дал их предкам.
Ведь так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: „В этой стране будут снова покупать дома, поля и виноградники“».
– Я непременно соберу их из всех земель, в которые Я изгнал их в гневе, ярости и страшном негодовании; Я приведу их обратно в этот край и дам им жить в безопасности.
Я с радостью буду делать для них добро и непременно насажу их на этой земле от всего сердца и от всей души.
Впредь народы не будут грабить их, а дикие звери не будут их пожирать. Они будут жить в безопасности, и никто не будет их устрашать.
и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: «Я выведу исраильтян из народов, к которым они ушли, соберу их отовсюду и приведу в их землю.
Они будут жить в земле, которую Я отдал Моему рабу Якубу, в земле, где жили их предки. Они сами, их дети и дети их детей будут жить там вечно, и Мой раб Давуд будет их правителем навеки.