– Открой восточное окно, – сказал он, и тот открыл его. – Стреляй! – сказал Елисей, и тот выстрелил. – Стрела победы Вечного, стрела победы над Сирией! – сказал Елисей. – Ты будешь бить сирийцев при городе Афеке, пока не разобьёшь их.
Амос 5:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город), Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он и самые укрепленные города сокрушает, любую крепость превращая в руины.) Восточный Перевод гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город), Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город), Синодальный перевод Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость. Новый русский перевод Он внезапно наводит гибель на твердыню и разрушает укрепленный город.) |
– Открой восточное окно, – сказал он, и тот открыл его. – Стреляй! – сказал Елисей, и тот выстрелил. – Стрела победы Вечного, стрела победы над Сирией! – сказал Елисей. – Ты будешь бить сирийцев при городе Афеке, пока не разобьёшь их.
И Иоаш, сын Иоахаза, отнял у Бен-Адада, сына Хазаила, те города, которые тот отвоевал у его отца Иоахаза. Три раза Иоаш разбивал его и возвращал исраильские города.
Но полчища завоевателей станут как мелкая пыль, беспощадные орды – как развеянная мякина. Внезапно, в одно мгновение,
Даже если бы вы одолели всё войско вавилонян, выступившее против вас, и только раненые остались бы у них в палатках, то и они вышли бы и сожгли этот город.
гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.