Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Амос 5:9 - Восточный Перевод

9 гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город),

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Он и самые укрепленные города сокрушает, любую крепость превращая в руины.)

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город),

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город),

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Он внезапно наводит гибель на твердыню и разрушает укрепленный город.)

См. главу Копировать




Амос 5:9
7 Перекрёстные ссылки  

– Открой восточное окно, – сказал он, и тот открыл его. – Стреляй! – сказал Елисей, и тот выстрелил. – Стрела победы Вечного, стрела победы над Сирией! – сказал Елисей. – Ты будешь бить сирийцев при городе Афеке, пока не разобьёшь их.


И Иоаш, сын Иоахаза, отнял у Бен-Адада, сына Хазаила, те города, которые тот отвоевал у его отца Иоахаза. Три раза Иоаш разбивал его и возвращал исраильские города.


Но полчища завоевателей станут как мелкая пыль, беспощадные орды – как развеянная мякина. Внезапно, в одно мгновение,


Даже если бы вы одолели всё войско вавилонян, выступившее против вас, и только раненые остались бы у них в палатках, то и они вышли бы и сожгли этот город.


Быстрый не ускользнёт, сильный не соберётся с силами, и воин не спасёт свою жизнь.


Я погублю города на твоей земле и разрушу все твои крепости.


гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама