Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 4:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда он сказал: «Иди и одолжи у соседей всякой пустой посуды и побольше!

См. главу

Восточный Перевод

Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Елисей сказал ей: – Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Елисей сказал: «Пойди и попроси пустые сосуды у всех своих соседей. Попроси много сосудов.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне, у всех соседей твоих, сосудов порожних; набери немало,

См. главу

Новый русский перевод

Елисей сказал ей: — Ступай и попроси у соседей пустые сосуды, да набери их побольше.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 4:3
8 Перекрёстные ссылки  

и он сказал: – Так говорит Вечный: «Копайте рвы по всей этой долине»,


Елисей ответил ей: – Как мне помочь тебе? Скажи мне, что у тебя есть дома? – У твоей рабыни ничего нет, – сказала она, – лишь горшок масла.


Потом войди и запри за собой и за сыновьями дверь. Наливай масло в сосуды и, наполнив сосуд, отставляй в сторону.


Пока вы во имя Моё не просили ничего. Просите и получите, чтобы ваша радость была совершенной.


Иса сказал слугам: – Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.