Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 9:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ещё царь Сулейман строил корабли в Эцион-Гевере, что рядом с Елатом в земле Эдома, на побережье Тростникового моря.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь Соломон сделал корабли в Эцьон-Гевере, что при Элате на берегу Красного моря, в земле Эдомской.

См. главу

Восточный Перевод

Ещё царь Сулейман строил корабли в Эцион-Гевере, что рядом с Елатом в земле Эдома, на побережье Тростникового моря.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ещё царь Сулаймон строил корабли в Эцион-Гевере, что рядом с Елатом в земле Эдома, на побережье Тростникового моря.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь Соломон также построил корабли в Ецион-Гавере, возле Елафа, на берегу Красного моря, в земле Едома.

См. главу

Синодальный перевод

Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской.

См. главу

Новый русский перевод

Еще царь Соломон строил корабли в Эцион-Гевере, что рядом с Элатом в земле Эдома, на побережье Красного моря.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 9:26
9 Перекрёстные ссылки  

На море у царя был флот из торговых кораблей, наравне с кораблями Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.


Иосафат построил флотилию торговых кораблей, чтобы плавать в Офир за золотом, но они так и не отплыли, потому что разбились в родном порту Эцион-Гевер.


В то время Охозия, сын Ахава, сказал Иосафату: – Пусть мои люди плавают вместе с твоими, – но Иосафат не захотел.


Уззия отстроил порт Елат и вернул его Иудее, после того как Амасия упокоился со своими предками.


Она подобна купеческим кораблям – издалека добывает свой хлеб.


Они покинули Аврон и остановились в Эцион-Гевере.


Так мы прошли мимо наших братьев, потомков Есава, которые живут в Сеире. Мы повернули с дороги Иорданской долины, которая поднимается от Елата и Эцион-Гевера, и путешествовали по дороге пустыни Моава.