Сулейман поставил херувимов с распростёртыми крыльями во внутреннюю часть храма. Крыло одного херувима касалось одной стены, крыло второго – противоположной стены, а другие крылья херувимов соприкасались друг с другом посередине комнаты.
3 Царств 8:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Херувимы распростирали свои крылья над местом, где стоял ковчег, укрывая ковчег и шесты, на которых его носили. Восточный Перевод Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. Святая Библия: Современный перевод Крылья Херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты. Синодальный перевод Ибо херувимы простирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы сверху ковчег и шесты его. Новый русский перевод Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и осеняли ковчег и шесты для его переноски. |
Сулейман поставил херувимов с распростёртыми крыльями во внутреннюю часть храма. Крыло одного херувима касалось одной стены, крыло второго – противоположной стены, а другие крылья херувимов соприкасались друг с другом посередине комнаты.
Священнослужители принесли сундук соглашения с Вечным на его место во внутреннее святилище храма, в Святая Святых, и поставили его под крыльями херувимов.
Эти шесты были такие длинные, что их концы было видно со святилища, находящегося перед Святая Святых, но снаружи их не было видно. Они находятся там и по сегодняшний день.
Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.
Над сундуком находились изваяния херувимов – символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой местом искупления. Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.