3 Царств 8:7 - Синодальный перевод7 Ибо херувимы простирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы сверху ковчег и шесты его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Херувимы распростирали свои крылья над местом, где стоял ковчег, укрывая ковчег и шесты, на которых его носили. См. главуВосточный Перевод7 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Крылья Херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты. См. главуНовый русский перевод7 Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и осеняли ковчег и шесты для его переноски. См. главу |